tag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post1370523662330169929..comments2024-03-02T21:34:43.701+01:00Comments on ESQUITXOS D'UNA VIDA... : BÉCQUER EN CATALÀ. Joan Abellanedahttp://www.blogger.com/profile/15352205197376439949noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-23329143570726487922016-06-02T08:46:46.110+02:002016-06-02T08:46:46.110+02:00ns que dius pallaso. Fas pena noi!ns que dius pallaso. Fas pena noi!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-21948100266686910182016-06-02T08:46:05.588+02:002016-06-02T08:46:05.588+02:00Fill de puta, no et moriràs tu.Fill de puta, no et moriràs tu.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-66543397964130788132012-10-22T12:35:48.043+02:002012-10-22T12:35:48.043+02:00Joan, m’agrada’t la lliure traducció que has fet d...Joan, m’agrada’t la lliure traducció que has fet del Bécquer. Cada poeta expressa el seu sentiment i això és personal i intransferible. Per tant, no podem posar-nos dins la seva ànima i transcriure’l com ho faria ell. M’agrada tant o més la versió que tu has fet, doncs ets tu captivat per la seva ploma. <br />Abraçades per a tu i la teva companya. La poesia és universal i no té data. <br /><br /><br />Papallona blava. https://www.blogger.com/profile/12260725076140243550noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-31261908033022752012012-10-21T19:40:43.149+02:002012-10-21T19:40:43.149+02:00M'ha agradat molt la teva traducció; és com si...M'ha agradat molt la teva traducció; és com si Bécquer s'hagués tornat més proper i connectés millor amb mi; sens dubte perquè la meva llengua per expressar sentiments és també el català.<br />Una abraçada.Galionarhttps://www.blogger.com/profile/16520078874142357298noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-89388588568321574642012-10-21T19:09:43.352+02:002012-10-21T19:09:43.352+02:00gràcies cati !! :-)
gràcies núria, ets un solet...gràcies cati !! :-) <br /><br />gràcies núria, ets un solet !!<br /><br /><br />una abraçada ben gran<br />joanJoan Abellanedahttps://www.blogger.com/profile/15352205197376439949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-87642073487657147702012-10-21T16:35:26.356+02:002012-10-21T16:35:26.356+02:00Bécquer va ser el poeta que va despertar en mi el ...Bécquer va ser el poeta que va despertar en mi el gust de llegir poesia. <br />Traduir-lo és tot un repte que, al meu gust tu Joan, has aconseguit molt bé. Però a mi m'agraden més els teus poemes.<br /><br />Bécquer sempre serà Bécquer, però, ara a mi m'agrada més llegir als bons poetes actuals, i ja saps Joan, que no me'n perdo cap dels teus poemes. <br />A cada etapa de la vida, segons el meu entendre, correspon una manera de fer poesia,és clar que cal de tant en tant tornar a beure de la font que ens va nodrir.<br /><br />Una gran i càlida abraçada tardorenca, poètica i romàntica.<br /><br />Núria Niubó de RCMa-Tildahttps://www.blogger.com/profile/05271003020270179837noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-2624167063817397132012-10-21T16:31:52.539+02:002012-10-21T16:31:52.539+02:00Bécquer va ser el poeta que va despertar en mi el ...<br />Bécquer va ser el poeta que va despertar en mi el gust de llegir poesia. <br />Traduir-lo és tot un repte que, al meu gust tu Joan, has aconseguit molt bé. Però a mi m'agraden més els teus poemes.<br /><br />Bécquer sempre serà Bécquer, però, ara a mi m'agrada més llegir als bons poetes actuals, i ja saps Joan, que no me'n perdo cap dels teus poemes. <br />A cada etapa de la vida, segons el meu entendre, correspon una manera de fer poesia,és clar que cal de tant en tant tornar a beure de la font que ens va nodrir.<br /><br />Una gran i càlida abraçada tardorenca, poètica i romàntica.<br /><br />Núria Niubó de RC <br />Ma-Tildahttps://www.blogger.com/profile/05271003020270179837noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-2076985934918148752012-10-20T20:05:11.772+02:002012-10-20T20:05:11.772+02:00M'agrada en Bécquer i m'agrades tu!
Salut...M'agrada en Bécquer i m'agrades tu! <br />Salutacions poètiques!<br />Ah... espero la meva abraçada! ;-)Catalina Cerdóhttps://www.blogger.com/profile/16816176118974925307noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-3751769600782131032012-10-20T10:54:33.075+02:002012-10-20T10:54:33.075+02:00gràcies carme, celebro que t'hagi agradat !
g...gràcies carme, celebro que t'hagi agradat !<br /><br />gràcies txell pel teu reconeixement :-)<br /><br />Toni, em sembla el teu un comentari del pitjor dels gustos, es pot ser crític però no cal ser DESAGRADABLE, et recomano visita al psicòleg !<br /><br />gràcies mari, celebro que t'agradi, bon cap de setmana !!<br /><br />benvolguda m roser no em pot pas molestar una opinió feta amb educació i des de la millor de les intencions, entenc el que dius... per la propera intentaré millorar que és del que es tracta !! una abraçada :-)<br /><br />vicent ets tan amable que em fas pujar l'autoestima, moltíssimes gràcies benvolgut amic.<br /><br />cert glòria, a mi m'agrada aprendre dels bons poetes, siguin de l'època que siguin i de la cultura que siguin ;:-)<br /><br />Et felicito E. Casasses perquè no és fàcil traduïr aquest tipus de poesia. Gràcies per visitar el meu bloc ! :-)<br /><br />gràcies tresa, ets un solet. Que vagi molt bé per Parets !!<br /><br />abraçades a tots i totes !!! <br />( menys a un )<br /><br />joan<br /><br />Joan Abellanedahttps://www.blogger.com/profile/15352205197376439949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-14682089234589822582012-10-20T08:46:40.787+02:002012-10-20T08:46:40.787+02:00és el poeta preferit de la meva joventut...., ostr...és el poeta preferit de la meva joventut...., ostres!!!<br />I, també de la meva 3ª joventut.., he, he....<br />De la meva vida. i de la meva mort...I del fruir del dia i de la nit.....<br />Poeta, meu, estimat!!!<br />Ho has fet bé, joan....bravo!!!!<br />(Avui vaig a buscar un premi a parets del vallès...)3A serramià i samsó....noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-12181401502480003642012-10-20T00:06:27.886+02:002012-10-20T00:06:27.886+02:00ei,
jo també n'he traduït, de Rimes d'en B...ei,<br />jo també n'he traduït, de Rimes d'en Bécquer! Mireu:<br />BÉCQUER, Rimes II, III i LXXII<br /><br /> II<br /><br />Sageta que brunzidora<br />vola tirada a l’atzar<br />i que no se sap on, ella,<br />tremolant es clavarà,<br /><br />Fulla que de l’arbre seca<br />arrabassa el temporal<br />sense que ningú endevini<br />a quin solc irà a parar,<br /><br />Onada rodoladissa<br />que el vent empeny per la mar<br />i gira i passa i s’ignora<br />cap a quina platja va,<br /><br />Llum que en cercles tremolosos<br />resplendeix agonitzant<br />i no se sap amb quin cercle<br />finalment s’apagarà,<br /><br />Això sóc jo que travesso<br />aquest món sense pensar<br />d’a on vinc ni aquests meus passos<br />cap a on em portaran.<br /><br /><br /> III<br /><br />Sacsejamenta rara<br />que agita les idees<br />com un vent que fa córrer<br />les ones i bullir,<br /><br />Xiuxiuejos que en l’ànima<br />van creixent i s’eleven<br />com volcans que preparen<br />sordament l’esclafit,<br /><br />Siluetes deformes<br />de sers inconcebibles,<br />paisatges que apareixen<br />com a través d’un vel,<br /><br />Colors que entre ells es fonen<br />i que imiten en l’aire<br />la irisació dels àtoms<br />nedant en l’airecel,<br /><br />Sense paraula idees,<br />sense sentit paraules,<br />cadències mancades<br />de ritme i de compàs,<br /><br />Membrances i faŀleres<br />d’inexistibles coses,<br />esclafits d’alegria<br />i ganes de plorar,<br /><br />Activitat nerviosa<br />que no sap com resoldre’s,<br />carrera sense brides<br />del cavall volador,<br /><br />Bogeria que exalta<br />l’esperit i l’aixafa,<br />borratxera divina<br />del geni creador.<br /><br />És la inspiració!<br /><br />Veu enorme que ordena<br />en el cervell el caos<br />i congria en les ombres<br />la claredat que neix,<br /><br />Brillant regna daurada<br />que frena poderosa<br />de la ment exaltada<br />el volador corser,<br /><br />Fil de llum que relliga<br />el pensament en feixos,<br />sol que clivella els núvols<br />i toca en el zenit,<br /><br />Mà de la inteŀligència<br />que en un collar de perles<br />les indòcils paraules<br />reïx a recollir,<br /><br />Ritme ple d’harmonia<br />que amb nombre i amb cadència<br />les notes fugitives<br />fa cabre en el compàs,<br /><br />Cisell que el bloc mossega<br />per modelar l’estàtua<br />i la bellesa plàstica<br />ajunta amb la ideal,<br /><br />Atmosfera en què giren<br />per ordre les idees<br />com àtoms agrupant-se<br />amb oculta atracció,<br /><br />Torrent que amb la seva aigua<br />del ser calma la febre,<br />oasi que retorna<br />a l’esperit braó.<br /><br />És la nostra raó!<br /><br />Lluitant amb l’una i l’altra,<br />d’ambdues vencedor,<br />tan solament el geni<br />les juny a un mateix jou.<br /><br /><br /> LXXII<br /><br />PRIMERA VEU<br />–Les ones tenen els seus armònics,<br />la violeta el seu perfum dolç,<br />la nit té, freda, boires de plata,<br /> llum i or el dia<br /> i jo, millor:<br /> l'amor!<br /><br />SEGONA VEU<br />–Aura d'elogis, núvol llampant,<br />un mar d'enveges que et besa els peus,<br />l'illa de somnis on hi reposa<br /> l'ànima ansiosa.<br /> Dolça follia:<br /> la glòria!<br /><br />TERCERA VEU<br />–Un caliu encès és el tresor,<br />una ombra que fuig la vanitat,<br />tot és mentida: la glòria, l'or.<br /> Sols el meu nord<br /> és de vritat:<br /> la llibertat!<br /><br />•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••<br /><br />Així passaven els barquers cantant<br /> la cançó de sempre<br />i amb el cop del rem saltava l'escuma<br /> i el sol la feria.<br /><br />–T'embarques? –cridaven, i jo, que somreia,<br /> els vaig dir: –Fa temps<br />que ho vaig fer, i, per cert, que encara<br />tinc la roba estesa a la platja eixugant-se.<br /><br /><br />traducció: E. CasassesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-84761347033385370782012-10-19T23:45:40.479+02:002012-10-19T23:45:40.479+02:00Bona traducció!
A mi m'agrada Becquer, però se...Bona traducció!<br />A mi m'agrada Becquer, però sembla que els poetes romàntics estiguin una mica "malvistos".<br />Els gustos canvien...Glo.Bos.bloghttps://www.blogger.com/profile/04786109916430888847noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-89776618268207226922012-10-19T22:34:18.983+02:002012-10-19T22:34:18.983+02:00La veritat és que estàs fet tot un poeta i escript...La veritat és que estàs fet tot un poeta i escriptor, de veres que els brodes els versos, podia haver sigut teu aquest vers com del Becquer, el cert és que la traducció és teua i molt bona, i l'he fruït en castellà com en català-valencià. Perfecte.<br /><br />VicentVicent Llémena i Jambethttps://www.blogger.com/profile/16055261926086608017noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-89697136776361431082012-10-19T22:27:58.093+02:002012-10-19T22:27:58.093+02:00A veure Joan, el teu poem m'ha agradat, però e...A veure Joan, el teu poem m'ha agradat, però em costa molt veure'l com una traducció d'en Bécquer...<br />A mi em semblen dos poemes diferents i és que traduir al poeta romàntic per excel·lència, és molt difícil...<br />Té una cadència i musicalitat inconfusibles.<br />Espero que no et molesti el meu comentari, però és el que penso...<br />Bon cap de setmana.M. Roserhttps://www.blogger.com/profile/01452178754223120835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-6597796772026094042012-10-19T20:34:43.181+02:002012-10-19T20:34:43.181+02:00Muy bueno, siempre da gusto leer a Bécquer, feliz ...Muy bueno, siempre da gusto leer a Bécquer, feliz semana JoanMari-Pi-Rhttps://www.blogger.com/profile/00661886117860375651noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-68643582909812675872012-10-19T20:07:14.961+02:002012-10-19T20:07:14.961+02:00Sort n'hi ha que en Bécquer és mort...Sort n'hi ha que en Bécquer és mort...toni prathttps://www.blogger.com/profile/03264668723667758492noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-72974756685929465362012-10-19T19:54:29.828+02:002012-10-19T19:54:29.828+02:00Uuuaaauu!! Té mèrit!! Deliciós, pots estar ben org...Uuuaaauu!! Té mèrit!! Deliciós, pots estar ben orgullós!! :) Txellhttp://alliberantanima.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6272671401612183581.post-35085127308200201272012-10-19T19:50:58.466+02:002012-10-19T19:50:58.466+02:00No saps pas quants anys feia que no llegia ...No saps pas quants anys feia que no llegia Bécquer!<br /><br />I a sobre traduït! Doncs si he llegit i rellegit. M'ha agradat!<br /><br />Bon cap de setmana!Carme Rosanashttps://www.blogger.com/profile/03390051173518641580noreply@blogger.com