ON TIPTOE
In the subtle dissolution of a shooting star,
I made a wish
In the subtle dissolution of a shooting star,
I made a wish
and while it was falling down, before it disappeared ;
with the widespread hand, I caught it…
I have hidden her within a jewel.
There are so many desires
with the widespread hand, I caught it…
I have hidden her within a jewel.
There are so many desires
that are misplaced, with hazy trails,
that in the twinkling of an eye they hide,
that I just do not dare to gasp,
But this one will be real,
as I am searching for it,
Now that I already know the desires
they do not move alone.
I am so tired of suffering
that I am walking on tiptoe
through a thread of life;
and, in the absence of my steps,
I absorb the silence of my future.
that in the twinkling of an eye they hide,
that I just do not dare to gasp,
But this one will be real,
as I am searching for it,
Now that I already know the desires
they do not move alone.
I am so tired of suffering
that I am walking on tiptoe
through a thread of life;
and, in the absence of my steps,
I absorb the silence of my future.
Que el deseo te lleve a lo real y que guardes el sueño de ello.
ResponEliminaFeliz domingo Joan
Tots caminem moltes vegades, moltes més de les que voldríem, de puntetes, i també hem demanat un desig a una estrella fugaç, en el fer d'allò dolent o roí bo, en convertir la nostra angoixa d'existir, els nostres amors perduts, els nostres dolors en benzina per la nostra vida rau part de les sabates del camí.
ResponEliminaHe hagut de traduir-lo de l'anglès, jo vaig fer el francès, sóc un estudiant de l'època del franquisme, això sí, a base de llets ens apreníem la llengua, he, he, he... per alguna cosa m'han servit, tot i que ara és l'anglès, mira ací al meu país ara volen fer un terç de les classes en anglès, i el català-valencià, què?
Bo, això és un altre tema. Encantat dels teus comentaris, jo per la meua part m'agrada el teu bloc i seguiré comentant-te fins fer una amistat duradora.
Una abraçada
Vicent.
M'agraden les articulacions de les diferents llengües.
ResponEliminaCrec que un audio l'has repetit.
Bon estiu, Joan!
M'ofereixo per traduir-te a l'anglès. Ja saps que la llengua, la domino ( és lo que té ser filòloga anglesa ). Conserva els amics, donen fruits saborosos, amb permís de Carner.
ResponEliminaUn petonet.